Xoves 02.09.2010  | Actualizado 18.54      Hemeroteca web  |  RSS  RSS

El Correo Gallego Radio Obradoiro CorreoTV Tierras de Santiago Anova multiconsulting
Galicia Hoxe
Google
Portada » Hemeroteca web

Mp3 e idioma

20.05.2008

0.0/5 [0 Voto/s]

Comparte en Comparte en Facebook Comparte en Twitter | Diminuír texto Aumentar texto Recomendar Imprimir Atrás

JOSÉ RAMOM PICHEL CAMPOS

A música que é uma libertação também pesa, e por isso foi criado o MP3, para que a música comprimida neste formato de áudio pudesse viajar polos canais de comunicação. A nossa língua leva já muito tempo pesando e também comprimindo. Comprimindo a boca de todos, as preocupações de todos, os esforços de todos, os cartazes de todos, as revistas de todos, as cátedras de todos, as conversas de todos, e nunca as escolas de todos, e cada vez menos todos. A língua deveria ser um mercado, mas deixamos o mercado para os outros.

Vi nestes anos tantos informes sobre a situação da língua, manifes, tantos por-ai-não, tantos isso-é-inviável, tantas reuniões sobre o idioma, tantas vezes a palavrita. Somos um povo reunido e povo reunido será sempre vencido. Mas quando decidimos trabalhar polo idioma, o primeiro que se nós ocorre pola santa "normalización" é fazer uma revista. Pais de revistas. Pais de analistas. E a análise já sabemos onde conduz: à parálise, e parálise permanente devia ser só o nome dum grupo punk. A língua na Galiza comprime-nos até a inteligência. O idioma não é um MP3 porque a sua música, imensa, as suas potencialidades imensíssimas, estão comprimidas e não num novo formato.

E ninguém se pergunta se a estratégia de naturalização do idioma que leva o galeguismo no seu conjunto é a mais ajeitada. Se qualquer cousa não funciona em vinte anos muda-se, a menos que não tenhamos realmente vontade de mudar as cousas. Reconheçamo-lo: somos uns estrategas fracassados. Esquecemos a melodia de Inovar ou morrer.

E dou uma possível. Uma multiplicadora. Para já, uma rede de escolas em galego. Cooperativas de ensino privadas com curriculum comum e próprio.

Gueto? já vivemos nele. Só vamos visibilizá-lo. Outra fórmula: ensino público com perfis linguísticos. Passeai por Gipuzkoa e veredes o resultado.

Mas é evidente e já sabemos que caro, a Galiza é outra cousa, um processo mais complexo, coitadinho, em Euskadi e Navarra falam euskera porque são ricos não porque vinte pais e um professor são ikastola, que o de Catalunha, impossível, que em Flandres reintegraram o flamengo com o neerlandês e concorre com o francês mas..., que não nos deixam fazer, que somos assim, que em definitivo, que és muito novo (nem tanto), que metas isto bem na cabecinha, que a estratégia para naturalizar a língua é denantes morta que privada, denantes morta que inovada, denantes morta que cooperativizada, denantes morta que reintegrada, sempre analisada e paralisada. l

Comparte en Comparte en Facebook Comparte en Twitter Comparte en Google Bookmarks Comparte en Live Spaces Comparte en Menéame Comparte en Del.icio.us Comparte en Yahoo Diminuír texto Aumentar texto Recomendar Imprimir Atrás

Escribe o teu comentario

Para escribir comentarios ás noticias, debes ser usuario rexistrado.
De non selo rexístrate agora

1000 Caracteres dispoñibles

www.galiciahoxe.com eliminará os comentarios considerados ofensivos ou que vulneren a legalidade.

Grupo Correo Gallego
Ante calquera dúbida, problema ou comentario
nas páxinas de Galicia Hoxe envíe un
e-mail a info@galicia-hoxe.com.
Titularidade e política de privacidade
Auditoría Audiencia Sites
Titulares RSS