Xoves 02.09.2010  | Actualizado 18.54      Hemeroteca web  |  RSS  RSS

El Correo Gallego Radio Obradoiro CorreoTV Tierras de Santiago Anova multiconsulting
Galicia Hoxe
Google
[Noticia 1 de 1] Maré  |  RSS - Maré RSS

fito

O galego, europeo no papel

04.07.2006 O voto de calidade de Borrell logra que as linguas cooficiais do Estado poidan ser utilizadas nas comunicacións escritas dos cidadáns ao Parlamento europeo e viceversa

0.0/5 [0 Voto/s]

Comparte en Comparte en Facebook Comparte en Twitter | Diminuír texto Aumentar texto Recomendar Imprimir Atrás

MARÉ. SANTIAGO

Grazas ao voto de Josep Borrell, e pese aos intentos do Partido Popular, o galego terá unha cota de presenza no Parlamento Europeo. A mesa desta institución rectificou onte a súa negativa e aprobou o uso das linguas cooficiais españolas nas comunicacións escritas aos cidadáns, mantendo a imposibilidade de que estes idiomas sexan empregados polos eurodeputados nas sesións plenarias.

O voto de calidade do presidente do Parlamento Europeo, Josep Borrell, foi determinante para romper o empate entre os sete membros da mesa presentes na votación. Todos os votos en contra viñeron dos representantes do PP Europeo.

O aprobado é unha demanda do Goberno español, que fará posible que os cidadáns redacten cartas e reciban resposta da institución comunitaria nas linguas cooficiais. Ademais, prevé a creación dun enlace na páxina de internet do PE que conduza a outra páxina oficial en España na que poderá acceder aos actos lexislativos máis importantes traducidos.

A decisión non fai referencia ao outro capítulo da demanda inicial do Goberno español, o uso restrinxido do galego, o éuscaro e o catalán/valenciano polos eurodeputados nas sesións plenarias.

O pasado 26 de abril, a Mesa, formada por Borrell e os seus catorce vicepresidentes e polo responsable de cuestións administrativas e organizativas como o réxime lingüístico, decidira rexeitar no seu conxunto a petición española.

Non obstante, o pasado 18 de maio, a Conferencia de presidentes de grupos, o órgano que dirixe políticamente a institución, instou á Mesa a reconsiderar o seu veto e a "tomar unha decisión que facilite a comunicación dos cidadáns co Parlamento".

Os vicepresidentes do PP europeo, entre eles, o español Alejo Vidal Quadras, mostraronse en contra desta revisión ao entender que a Conferencia de presidentes estaba invadindo as súas competencias e escribíronlle a Borrell para pedirlle que non volvese a inscribir a cuestión na axenda da mesa.

O presidente non atendeu onte á súa demanda e pediu unha votación ó respecto, na que os sete vicepresidentes do PP Europeo -Vidal Quadras, o grego Antonio Trakatellis, o británico Edward McMillan, o alemán Ingo Friedrich, o italiano Mario Mauro, o polaco Jacek Saryusz-Wolski e o checo Miroslav Ouzky, se reafirmaron no seu rexeitamento.

Pola súa parte, Borrell, os tres vicepresidentes socialistas -o francés Pierre Moscovici, o portugués Manuel Antonio Dous Santos e a alemana Dagmar Roth-Behrendt- , o verde francés Gerard Onestá, a alemana de Esquerda Unitaria Europea Sylvia-Yvonne Kauffman, e un dos dous liberais, o italiano Luigi Cocilovo, votaron a favor.

O outro liberal, o polaco Janusz Onyszkiewicz, que o 26 de abril se pronunciou en contra da demanda, non asistiu onte á reunión e pretendeu delegar o seu voto en Cocilovo, para que, nesta ocasión, votase a favor por el, segundo explicou un colaborador seu.

Porén, as regras da Mesa non permiten delegar o voto máis que cando un vicepresidente non pode asistir á reunión por estar a dirixir a sesión plenaria, o que non era o caso de Onyszkiewicz, que se escusou porque tiña que participar nunha conferencia en Ucraína, segundo fontes parlamentarias.

Así as cousas, dado a igualada a sete votos, o voto de calidade que corresponde ó presidente da Eurocámara foi o que determinou a decisión final.

DATOS

"Un gran día" para Touriño

Logo de coñecer a aprobación do uso do galego no Parlamento Europeo, o presidente da Xunta, Emilio Pérez Touriño, de viaxe en Lisboa, amosou a súa satisfacción por que a Cámara europea reconsiderara o seu veto.O xefe do Executivo galego considerou que a decisión constitúe unha noticia feliz e moi positiva para a "Europa que queremos construír: a Europa dos cidadáns, dos pobos, que respecta a pluralidade", polo que considerou que o día de onte é "un gran día". O presidente agradeceulle ao Parlamento Europeo a súa decisión, en especial ao presidente da institución comunitaria, Josep Borrell, ao que lle enviara unha carta neste sentido, polo seu voto de calidade que permitiu sacar adiante esta iniciativa.

O eurodeputado socialista galego Antolín Sánchez Presedo afirmou onte tras coñecer a decisión da Mesa do Parlamento Europeo que o acordo "é un éxito para Europa, un fito na normalización lingüística do galego e unha homenaxe ás xeraciós de mulleres e homes galegos que durante anos e sen recoñecemento nin axuda oficial conservaron a nosa lingua como un tesouro transmitido agarimosamente de pais a fillos". Engadiu que as mensaxes do "presidente da Xunta e da presidenta do Parlamento de Galicia, como maximos representantes das institucións democráticas de Galicia, contribuíron a subliñar a importancia e transcendencia da decisión" .

Comparte en Comparte en Facebook Comparte en Twitter Comparte en Google Bookmarks Comparte en Live Spaces Comparte en Menéame Comparte en Del.icio.us Comparte en Yahoo Diminuír texto Aumentar texto Recomendar Imprimir Atrás

Escribe o teu comentario

Para escribir comentarios ás noticias, debes ser usuario rexistrado.
De non selo rexístrate agora

1000 Caracteres dispoñibles

www.galiciahoxe.com eliminará os comentarios considerados ofensivos ou que vulneren a legalidade.

Grupo Correo Gallego
Ante calquera dúbida, problema ou comentario
nas páxinas de Galicia Hoxe envíe un
e-mail a info@galicia-hoxe.com.
Titularidade e política de privacidade
Auditoría Audiencia Sites
Titulares RSS